Aperta, suão, que as geiras elas darão
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Aprieta, suão [viento del sur], que las yugadas ellas darán

Comentaris: 

Alternan en la historia del portugués las grafías geira y jeira para este continuador del latín DIARIA (OPERA). La segunda variante gráfica corresponde a la normativa actual.

Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- "Vozes da sabedoria" [3 vols.] Editorial:
Edição da coordenadora
Lloc d'edició:
Lisboa
Data de publicació:
1974-1976
Pàgina:
253
Volum:
III