Aorî mol, ma frë́it, trèppa blava e pra mī
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 
Abril húmedo, mayo frío, mucho forraje y prados mejores
Comentaris: 
Así, en Alton (1881: 31). Schwamenthal/Straniero (1993: 42) atribuye a los valles ladinos del Trentino: Aorì mol, ma freit, trepa blava e prà miù.
Categorització
Cronologia: 
Àmbit temàtic general: 
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Itàlia.

    Localització aproximada de l'extensió actual de la llengua ladina.

Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació descendent A la font
ALTON, Giovanni Proverbi, tradizioni ed Anneddoti [sic] delle valli ladine orientali con versione italiana. Editorial:
Stamperia e libreria accademica di Wagner
Lloc d'edició:
Innsbruck
Data de publicació:
1881
Pàgina:
30
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO Dizionario dei proverbi italiani Editorial:
Rizzoli
Lloc d'edició:
Milano
Data de publicació:
1993 (2.ª ed.)
Pàgina:
42
Núm. refrany:
444