Aire soán, malo no inverno e peor no verán
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Aire [viento] solano, malo en el invierno y peor en el verano

Glosa: 
Comentaris: 
Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació ascendent A la font
FERRO RUIBAL, Xesús Refraneiro galego básico Editorial:
Galaxia
Lloc d'edició:
Vigo
Data de publicació:
1995
Pàgina:
558
Núm. refrany:
10360