Aire de Puerto, als tres díes muerto
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Aire [viento] de Puerto, a los tres días muerto

Comentaris: 

Localizado por Saura en Grist [Eriste]. Puerto con mayúscula inicial, a manera de topónimo. En Ballarín (1978: 29): Áire de Puérto, als tres díes muérto.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la fontordenació descendent
SAURA RAMI, José Antonio De paremiologia benasquesa [inédito]
BALLARÍN CORNEL, Ángel Diccionario del benasqués Editorial:
La Editorial
Lloc d'edició:
Zaragoza
Data de publicació:
1978 (2.ª ed.)
Pàgina:
29
Sub voce:
áire