Agosto, frío no rostro
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Agosto, frío en el rostro

Comentaris: 

Así, en Noriega (1920: 17). El ALGa registra tres variantes: Agosto frío no rostro, en el punto de encuesta C.8 (lugar de A Queira, parroquia de Cervás, municipio de Ares); O mes de agosto frío no rostro, en el punto de encuesta L.39 (lugar de Os Pacios, parroquia de Proendos, municipio de Sober); En aghosto frío no rostro, en el punto de encuesta C.7 (lugar de San Cristovo, parroquia de Brión, municipio de Ferrol) y en O.29 (lugar, parroquia y municipio de Vilardevós). Cf. Agosto enfría o rostro.

Categorització
Cronologia: 
Meteorologia: 
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 4 de 4 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Ares, La Corunya [A Coruña], Galícia, Espanya.

    Punt C-8 de l'Atlas Lingüístico Galego.

  • Territori:

    Sober, Lugo, Galícia, Espanya.

    Punt L-39 de l'Atlas Lingüístico Galego.

  • Territori:

    Ferrol, La Corunya [A Coruña], Galícia, Espanya.

    Punt C-7 de l'Atlas Lingüístico Galego.

  • Territori:

    Vilardevós, Orense [Ourense], Galícia, Espanya.

    Punt O-29 de l'Atlas Lingüístico Galego.

Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació descendent A la font
NORIEGA VARELA, Antón "Archivo filolóxico e etnográfico de Galiza. Repertorio de refrás para todol-os meses do ano", Nós, 3, pp. 16-18. Data de publicació:
1920
Pàgina:
17
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico Editorial:
Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lloc d'edició:
A Coruña
Data de publicació:
2003
Pàgina:
471
Núm. refrany:
655. 657, 659
Volum:
IV