Año zagüeñil, / coge la capa y vete a dormir
Llengua o varietat: 
Comentaris: 

Localizado en el Moncayo. Zagüeñil será derivado de zagüeño, variante (con equivalencia acústica: z/f) de fagüeño, que a su vez lo es (por otra equivalencia acústica: g/v ante semiconsonante velar "u") de favueño (< latín FAVONIU). Así lo demuestra que el Atlas Lingüístico y Etnográfico de Aragón, Navarra y Rioja (ALEANR) haya registrado en dos puntos de encuesta de la provincia de Zaragoza fagüeño (Mallén: Z-301) y zagüeño (Tarazona: Z-302; este último, en las inmediaciones del Moncayo) [adaptamos ortográficamente del original, en transcripción fonética]. El DRAE localiza en Aragón la variante patrimonial fagüeño, que remite al cultismo favonio, 'viento que sopla de poniente'. La fuente aclara tras zagueñil y entre corchetes: de ponent. La idea que transmite el refrán es compartida por este otro (del catalán): Any de ponent, any dolent. Gelocolalizamos la montaña del Moncayo, que, de hecho, aquí sirve como referencia a esta área fronteriza entre Aragón y Castilla.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Saragossa, Aragó; Sòria, Castella i Lleó; Espanya.

    Orònim. Muntanya situada al límit de les províncies de Saragossa i Sòria.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la fontordenació descendent
GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 Editorial:
Alta Fulla
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1998
Pàgina:
135 (nota 7)