In ün bun an da gran ston arder las craistas

Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

En un buen año de grano tienen que arder las piedras

Glosa: 

In einem guten Getreidejahr müssen die Felsen brennen (es muss sehr heiss sein).

Comentaris: 

Localizado en la Engadina (Grisones, Suiza).

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Lloc d'edició:
Zürich / München
Data de publicació:
1975 (2.ª ed.)
Pàgina:
599