Águas verdadeiras, por S. Mateus, são as primeiras
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Aguas verdaderas, por San Mateo, son las primeras

Comentaris: 

Así, en Carrusca (1976: 237). En Reis (1995: 247) y Moreira (2003: 32): Águas verdadeiras, por S. Mateus as primeiras. En Vasconcelos (vol. III, p. 599), que localiza el refrán en Olivenza, Águas verdaderas [sic] || por S. Mateus as primeras [sic]. Cf. Chuvas verdadeiras em Setembro as primeiras.

Categorització
Cronologia: 
Meteorologia: 
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Olivença, Badajoz, Extremadura, España.

Fonts
Mostrant 1 - 4 de 4 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació descendent A la font
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- "Vozes da sabedoria" [3 vols.] Editorial:
Edição da coordenadora
Lloc d'edició:
Lisboa
Data de publicació:
1974-1976
Pàgina:
237
Volum:
III
LEITE DE VASCONCELOS, José Etnografia Portuguesa [10 vol.] Editorial:
Imprensa Nacional-Casa da Moeda
Lloc d'edició:
Lisboa
Data de publicació:
1994-2007
Pàgina:
599
Volum:
III
REIS, José Alves Provérbios e Ditos Populares Editorial:
Litexa Editora
Lloc d'edició:
Lisboa – Porto
Data de publicació:
1995
Pàgina:
247
MOREIRA, António Provérbios portugueses Editorial:
Notícias
Lloc d'edició:
Lisboa
Data de publicació:
2003 (5ª ed.)
Pàgina:
32
Núm. refrany:
1009