temps variable
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 181 - 200 de 428 (pàgina 10 de 22)
Textordenació ascendent Llengua o varietat
Pel febrer, un dia al sol i un altre al braser català
Otubar burasčhôs, Unviêr estrôs friülà
Ora piove, ora fa bello, marzo pazzerello italià
O febreiro, nin de tarde nin de mañá ten formalidá gallec
O Abril enganou o demo à soalheira e matou a mãe a coçar a caranga portuguès
No Verão sol por «minhão»[,] à tarde remos na mão portuguès
No tempo do cuco, tanto está molhado como enxuto portuguès
No te quites la ropa hasta la Ascensión, y después quita y pon castellà

No se pol dir bel zorno, se no xe sera

vènet
No hi ha març que no marcegi, | ni boig que no bogegi català
No hay abril que deje de ser vil, / ya a la entrada, / ya al salir; / o bien al medio, / por no reñir. / Hace a las puertas / cerrar y abrir; / a los cerdos gruñir; / a las viejas encojir, / y a las mocitas llorar / porque les mandan ir a arar castellà
No et fiïs de març, | que és un mes traïdor; | per quedar bé ell, | fa fer el mal a l'abril, | son companyó, | que és un bonatxó català
Nina que es pentina de nit, [/] mal pentinada català

Na semana dos Ramos, / Lava os teus panos, / Que na maior / Ou choverá ou fará sol

portuguès
Na Semana de Ramos lava os teus panos, que na da Paixão lavarás ou não portuguès
Na semana de Ramos lava os teus panos, ca na de Pasión ou poderás ou non gallec
Mes que entra con abad / y sale con fraile, / guárdale el aire castellà
Mayu mueya, Mayu enxuga, Mayu vien con calentura asturià
Mayo me muecha, mayo [sic] m’enxuga, Mayo me tapa con la su cobertura asturià

Marzu, marzicchiu, chiovi e l'assulicchja

calabrès

Pàgines