Skip to main content area
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Català
Español
English
Formulari de cerca
Cerca
Web
Projecte
Congressos
Refranys
Atles
Enllaços d'interès
Fitxes de refranys
Llengues i varietats
Cronologia
Meteorologia
Subcategories
Àmbit temàtic general
Fonts
Geolocalitzacions
Inici
»
Meteorologia
»
Meteorology subcategories
temps variable
Category:
temps variable
Fitxes de refranys
Mostrant
41 - 60
de
428
(pàgina 3 de 22)
Text
Llengua o varietat
Cuando marzo mayea, mayo marcea
castellà
Cuando marzo vuelve el rabo, [/] No queda oveja con pelleja [/] Ni pastor deszamarrado
castellà
Cuando Marzu mayea, Mayu marcea
asturià
De março, marçades
benasquès
De marso, chi n'ha scarpe vadde descâso, ma chi e ha no e lascie in câ
lígur (varietat de la regió italiana de la Ligúria)
De Marzo non te fíes que ye un traidor, tan aprisa trai el frío como'l calor
asturià
Del mes que acaba amb frare i comença amb abat, Déu ens guard
català
Del mes que entra con abad y sale con fraile, Dios nos guarde
castellà
Del më́is d'Aorí nĕ san chi dí; [/] Ël fége co qu'ël ó, les ë́lles féges inche inscí
ladí (dolomític)
Desde Todos los Santos a la Ascensión, no te quites el ropón o el faldón; y después[,] quita y pon
castellà
Déshabille-toi pour la San-Jan, [/] Et habille-toi le lendemain [
sic
]
francès
Di marzo, chi non ha scarpe vada scalzo; ma chi le ha, le porti un po' più in là
italià
Día de marzo, entra rindo e sai chorando
gallec
Díxolle o pastor a marzo: «Marzo marcelo[,] ya non che teño medo». Díxolle marzo ó pastor: «Con dous días que me faltan i outros dous que me preste o meu hermano abril aún che hen facer cagar e xemir»
gallec
Diz Maio a Abril: ainda que te pese me hei-de rir
portuguès
É como a Primavera, tanto chove como faz sol
portuguès
El febrer | nou cares té
català
El jueves sol cubierto, a los tres días revuelto
castellà
El març enganyà sa mare
català
El març i l'abril | es fan ganyotes més de mil
català
Pàgines
« primer
‹ anterior
1
2
3
4
5
6
7
8
9
…
següent ›
últim »