temps variable
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 21 - 40 de 428 (pàgina 2 de 22)
Text Llengua o varietatordenació ascendent

No se pol dir bel zorno, se no xe sera

vènet
Maistrali [/] unchia e sdunchia sicilià

Martu marzosu

sard

Frearzu, duas caras: una bona, una mala

sard

Frearzu traitore

sard

Frearzu facies facies

sard

San Pêval di segn e' vô signê, vent volt a e' dè l'ha da mudê

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)

Se fabrêr u n' sfabreƷa, mêrƷ e' smateƷa

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)
Abrìl quand e' pianz e quand e' rid romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)

Scha'l favrer nu favragia, e'l marz nu marzagia, l'avrigl e'l meg tiran la curagia

romanx (retoromànic de Suïssa)

Scha'l schner na jenaja e'l favrer na febraja [/] e'l mars na marsaja, vain l'avrigl chi fa tot el

romanx (retoromànic de Suïssa)
L'emprema mesadat Mars duei fevriar romanx (retoromànic de Suïssa)
Marze, abbrile e mmage sònne i trè nemiche de l'óme pullès (varietat de la regió italiana de la Pulla)
Se scennére ne nfé u suo atte, febbrére fé cóse da matte pullès (varietat de la regió italiana de la Pulla)
Marze è pazze pullès (varietat de la regió italiana de la Pulla)

Luna drètte, marenàre n-ghevèrte

pullès (varietat de la regió italiana de la Pulla)
Marze pazze, ficche la chépe sotte lu matarazze pullès (varietat de la regió italiana de la Pulla)

Março, Marçagão / Manhã cara de Rainha / E à noite cara de cão.

portuguès
Fevereiro matou a mãe ao solheiro portuguès
Fevereiro põe a mãe ao «soalheiro» e vem-lhe um corrisqueiro portuguès

Pàgines