Skip to main content area
Inici

ParemioRom

Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
  • Català
  • Español
  • English

Formulari de cerca

  • Web
  • Projecte
  • Congressos
  • Refranys
  • Atles
  • Enllaços d'interès

  

  • Fitxes de refranys
  • Llengues i varietats
  • Cronologia
  • Meteorologia
    • Subcategories
  • Àmbit temàtic general
  • Fonts
  • Geolocalitzacions
Inici » Meteorologia » Meteorology subcategories
temps variable
Category: 
temps variable

Fitxes de refranys

Mostrant 401 - 420 de 428 (pàgina 21 de 22)
Text Llengua o varietatordenació descendent

San Pêval di segn e' vô signê, vent volt a e' dè l'ha da mudê

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)

Se fabrêr u n' sfabreƷa, mêrƷ e' smateƷa

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)

Frearzu, duas caras: una bona, una mala

sard

Frearzu facies facies

sard

Frearzu traitore

sard

Martu marzosu

sard
Maistrali [/] unchia e sdunchia sicilià

Marzo g'ha comprà la pelizza a so madre, e tre dì dopo el l'ha vendua

vènet

No se pol dir bel zorno, se no xe sera

vènet
Astăzi ploaie, [/] mîine ninsoare [/] şi poimîine soare romanès
De la răsărit la sfinţit de soare, se schimbă, se întoarce timpul de nu-l mai cunoşti romanès
Prier preleşte (se joacă), [/] Vaci beleşte romanès
Oamenii şi vântul de iunie curând se schimbă romanès
Brumărel şi Mărţişor sunt luni surori romanès
Când soarele răsare roşu, se schimbă vremea romanès
Când se uită după asfinţit soarele înapoi, are să schimbe vremea sau are să fie vânt romanès
Să nu zici ce zi frumoasă pînă ce nu va însera romanès
Faur fereacă şi desfereacă romanès
April şi prieşte / Şi pârleşte romanès

Ferraghju hà setti barretti [/] Una caccia è una metti

cors

Pàgines

  • « primer
  • ‹ anterior
  • …
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • següent ›
  • últim »
Mostrando 401 - 420 de 428 (página 21 de 22)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona amb el Drupal