temps sec
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 401 - 420 de 775 (pàgina 21 de 39)
Text Llengua o varietatordenació descendent

Vent davantèr [/] pluja o sequèr

occità

Abriu pluïniu, [/] mag non cessar [/] junh got

occità

Arcancièl dau [deu] matin [/] boèir sigue ton camin [/] arcancièl dau [deu] dessèir [/] mete tes [tos] beus [bueus, buòus] sus lo fumèir
 

occità

Arcancièl deu matin [/] boèir seguís ton camin [/] arcancièl de la serada [/] boèir dèisha ton agulhada

occità

Arcancièl deu matin [/] boèir seguís ton camin [/] arcancièl deu dessèir [/] boèir tòrna-te [torna-te] enrèir

occità

Oratge deu matin [/] fèi ton camin [/] oratge deu dessèir [/] retira-te sus ton casèlh

occità

Annada de secada [/] annada de sal [/] annada de sal [/] annada de misèra

occità

Dieu nos garde de las pluèjas del mes d'a(g)ost e de las sechadas de setembre

occità

Arcancièl dau ser [/] de plòja n'a ges

occità

Quan la luna es chabròla [/] la terra es mòl(a) [/] quand la luna pend [/] la terra fend

occità

L'arcan dau sera [/] la plèva [pluèja] se retira

occità

Archau dal matin [/] la plueja (z-)es pel chamin [/] archau dal sera [/] la plueja se retira

occità

L'arbonés [/] vòls de pluèja [/] n'as pas res

occità

Quand San Martèn troèuva i foss sutt, tutt' l'ann va sutt

emilià (varietat de la regió italiana de l'Emília)

Znär sutt, gran per tutt

emilià (varietat de la regió italiana de l'Emília)

Pòlvra  e fredd de znär l'impìssa 'l granär

emilià (varietat de la regió italiana de l'Emília)
Sécheresse de janvier, [/] Richesse de fermier francès
Sec janvier, [/] Heureux fermier francès
Mars sec et beau [/] Emplit huches et tonneaux francès
Septembre emporte les ponts [/] Ou tarit les fonts francès

Pàgines