Suocera e nuora, tempesta e gragnola |
italià |
Si orenetes volen baixes/ i esparvers molt per alt,/ del temps hi haurà mudança/ o segur fort temporal |
català |
Si els gats es renten el morro amb la pota, [/] s'acosta un temporal |
català |
Si de ponent plou, | les pedres mou |
català |
Sec été orageux [/] Annonce un hiver rigoureux |
francès |
Se lampa la scampa, se tona la manda |
italià |
Săritul peştilor vesteşte furtună |
romanès |
San Pietro benedice la tempesta |
italià |
Quando la tempesta arriva, la rondine sfiora la terra |
italià |
Quando la rondine vola male [/] s'avvicina il temporale |
italià |
Quando la rondine sfiora l’acqua con l’ale [/] s’avvicina il temporale |
italià |
Quando gli uccelli vanno a stormi [/] s'avvicina il temporale |
italià |
Prier frumos, vară furtunoasă |
romanès |
Precum după furtună vreme bună ni se-arată, aşa şi după necazuri veselie ne aşteaptă |
romanès |
Poden deixar recordos espantosos outonos que comenzan tormentosos |
gallec |
Pode xunio tormentoso ser a moitos desastroso |
gallec |
Pluie d’orage à la Saint-Sylvère, [/] C’est beaucoup de vin dans ton verre |
francès |
Pèr grand tempèsto [/] Toujour quaucarèn rèsto |
occità |
Pel juliol, | els temporals a la posta del sol |
català |
Oreneta que vola per terra[,] porta tempesta |
català |