Skip to main content area
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Català
Español
English
Formulari de cerca
Cerca
Web
Projecte
Congressos
Refranys
Atles
Enllaços d'interès
Fitxes de refranys
Llengues i varietats
Cronologia
Meteorologia
Subcategories
Àmbit temàtic general
Fonts
Geolocalitzacions
Inici
»
Meteorologia
»
Meteorology subcategories
rosada
Category:
rosada
Fitxes de refranys
Mostrant
41 - 60
de
75
(pàgina 3 de 4)
Text
Llengua o varietat
Premier avril, faut que le pinson [/] Boive sur le buisson
francès
Mai en rosée abondant [/] Rend le paysan content
francès
La rosée du mois de mai [/] Rend le cœur du laboureur gai
francès
Eigagnado de mai [/] Fai tout bèu ou tout laid
occità
Uno rousado au mes d'abriéu [/] Vau mai que la carreto e l'eissiéu
occità
Diéu vous garde de l'eigage de sant Jan e dóu vènt de sant Pèire
occità
Març poverós [/] abriu arrosadós
occità
Pèr uno blanco eigado [/] La plueio es devinado
occità
Pèr sant Aubin, [/] Quand lou bouisson degouto lou matin, [/] Acò's de vin
occità
A Toussant [/] La rousado es pèr lou champ
occità
La rousado dóu mes de mai [/] Vau mai [/] Que lou càrri d'un rèi noun a vaugu jamai
occità
Mars poulverous, [/] Abriéu plujous, [/] Mai rousadous [/] Rendon lou pagés ourguelhous
occità
L'autan que lèvo la rousado [/] Meno la pluejo à la tardado
occità
Per le guazze di San Giovanni si miete
italià
La rugiada viene senza vento
italià
Tanta rugiada in marzo, [/] tanta pioggia dopo pasqua, [/] tanta nebbia in agosto
italià
Quanta rugiada in marzo [/] tanto gelo in maggio
italià
Le guazze di maggio valgon più che il trono di Salomone
italià
Dicembre con rugiade, inverno con due spade
italià
Rosades d'agost, bona mel i bon most
català
Pàgines
« primer
‹ anterior
1
2
3
4
següent ›
últim »