Skip to main content area
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Català
Español
English
Formulari de cerca
Cerca
Web
Projecte
Congressos
Refranys
Atles
Enllaços d'interès
Fitxes de refranys
Llengues i varietats
Cronologia
Meteorologia
Subcategories
Àmbit temàtic general
Fonts
Geolocalitzacions
Inici
»
Meteorologia
»
Meteorology subcategories
predicció inversa [el punt de partida de la previsió i el seu resultat són oposats]
Category:
predicció
Fitxes de refranys
Mostrant
61 - 80
de
847
(pàgina 4 de 43)
Text
Llengua o varietat
Seré de sèr, plèjo de mati
occità
Selon que nos veillards ont dit, [/] Si le soleil se montre et luit [/] À la Chandeleur, croyez [/] Qu’encore un hiver vous aurez
francès
Seco marzo, lluvioso mayo
castellà
Sec été orageux [/] Annonce un hiver rigoureux
francès
Se per maggio non ha piovuto, tutto giugno è un diluvio
italià
Se non piove sull'ulivo, piove sull'ova
italià
Se non fa freddo in gennaio, lo sentiremo di febbraio
italià
Se Natale ha i moscerini, Pasqua ha i ghiacciolini
italià
Se marzo entra come un leone, esce come un agnello
italià
Se janvié [/] es bouié, [/] Noun l'es mars nimai febrié
occità
Se il Natale è verde, la Pasqua sarà bianca
italià
Se i ragni non tessono, il tempo cambia: se tessono durante la pioggia, presto smette
italià
Se febrié noun febrejo, [/] Mars marsejo
occità
Se brina il 25 marzo, non avremo più gelate
italià
Santo Agueto [/] Emporto la fre dins sa saqueto
occità
S'il pleut à la Saint-Jean, [/] Il fera beau à la Saint-Pierre
francès
S'il ne pleut ou ne neige à la Saint-Blaise, [/] En mars, le froid en prendra à son aise
francès
S'il gèle à la Saint-Maur, [/] Moitié de l'hiver est dehors
francès
Raso a prima, agua encima
castellà
Quouro es claro la marino, [/] Manjo, e rèsto à la cousino
occità
Pàgines
« primer
‹ anterior
1
2
3
4
5
6
7
8
9
…
següent ›
últim »