predicció directa [coincideixen el punt de partida de la previsió i el seu resultat]
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 221 - 240 de 671 (pàgina 12 de 34)
Textordenació descendent Llengua o varietat
Quand é pleut le premier demâr de la lena, [/] É pleut toe le long et é fâ de la meda francoprovençal de França
Quand é pleut le zeur de la St Médâ, [/] É pleut quaranta zeurs sê placâ francoprovençal de França
Quand il neige le jour du saint Sébastien, on revoit vingt-deux fois le bois blanc (neige) francès

Quand il pleut à la Saint-Médard, / il pleut quatre semaines sans retard

francès
Quand il pleut à la Trinité, [/] il pleut tous les dimanches de l'année francès
Quand il pleut aux Rogations, il pleuvra aux foins francès
Quand il pleut sur le rampan, [/] Il pleut sur le volant francès

Quand l'aqua a fa' le gùle o i sunai i-t peule andete a buté j stivai

piemontès
Quand l'Erau crèbo avans Toussant, [/] Crèbo nòu cop de l'an occità
Quand le mistral dit « Bonjour », il est ici pour trois, six ou neuf jours. Quand il dit « Bonsoir », il est ici jusqu'à demain au soir francès
Quand mouille Pétronille [/] Sa jupe au long du jour, [/] Elle est quarante jours [/] A sécher ses guenilles francès

Quand plèu [plòu] a miegjorn [/] plèu [plòu] tot lo jorn

occità

Quand plèu [plòu] abans la primièra messa [/] tota la setmana (l)i pensa

occità

Quand pleu [plòu] lo diumenc avans la messa [/] tota la setmana ne cessa
 

occità

Quand plòu lo dumenche davant la prumèira [/] plòu la setmana entèira

occità
Quand plòu pèr Pandecousto[,] porto quaranteno occità

Quand San Martèn troèuva i foss sutt, tutt' l'ann va sutt

emilià (varietat de la regió italiana de l'Emília)
Quando ao sol posto o Norte é puro, [/] Tens bom tempo seguro portuguès
Quando la bestia starnuta [/] il tempo muta italià
Quando la bora se move [/] o uno o tre o cinque o nove vènet

Pàgines