predicció directa [coincideixen el punt de partida de la previsió i el seu resultat]
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 21 - 40 de 671 (pàgina 2 de 34)
Textordenació ascendent Llengua o varietat
S’il pleut le jour de la Trinité, [/] Il pleuvra tous les jours de l’année francès
S’il pleut le jour de la Trinité, [/] Il pleut treize dimanches de suite francès
S’il pleut à la Sainte-Madeleine, [/] Il pleut durant six semaines francès
S’il gèle à la Saint-Thomas, [/] Il gèlera encore trois mois francès
S’il gèle à la Saint Raymond, [/] L’hiver est encore long francès
S’il fait beaux aux Rogations [/] Le premier jour, il fera beau pour la fauchaison ; [/] Le deuxième jour, il fera beau pour la moisson ; [/] Le troisième jour, il fera beau pour la vendaison francès
Si vires xiar polo des, aparexa pra un mes gallec
Si sant Vicenç du bon temps, | l'hivern acabarà prest català
Si saint Jean manque sa ventée, [/] Celle de saint Pierre ne sera pas volée francès
Si pour l’Annonciation, la pluie est là, [/] Pour toutes les fêtes de la Vierge, elle y sera francès
Si plou per santa Anna, | plou un mes i una setmana català
Si plou per Santa Anna, [/] aigua per una setmana català
Si plou per sant Pere, [/] plourà tot un mes darrera català
Si plou per sant Pere, trenta dies al darrera català
Si plou per sant Medard, [/] plourà quaranta dies més tard català
Si plou per Sant Medard, plou sis setmanes cap al tard català
Si plou per Sant Bernabé [/] plou tot l’estiu que ve català
Si plou per Pasqua granada, [/] quaranta dies de durada català
Si per Sant Blai glaça, [/] trenta dies més l’hivern s’allarga català
Si nieva por San Blas, treinta días más castellà

Pàgines