Si la Candelaria plora, invierno fora; y si no plora, ni dentro ni fora |
castellà |
Si la abeja ves beber, muy pronto verás llover |
castellà |
Si l'hiver est chargé d'eau, [/] L'été n'en sera que plus beau |
francès |
Si l'apôtre saint Jacques pleure, [/] Bien peu de glands il demeure |
francès |
Si hiela en enero, llueve en febrero |
castellà |
Si en septiembre ves llover, el otoño seguro es |
castellà |
Si en once de marzo rocío vieres, espera buen año; mejor si lloviere |
castellà |
Si en once de maio rocío vises, espera bon ano, e mellor si chovese |
gallec |
Si en la florada llueve o ventea, no granjean cosecha las colmenas |
castellà |
Si en julio llueve, en invierno, nieve |
castellà |
Si el veintisiete no llueve y el treinta lo consiente, buen tiempo para el mes siguiente |
castellà |
Si el sudeste asoma, ponte botas de goma |
castellà |
Si el sol se embarra, recoge la parra |
castellà |
Si el sol es amarillento a la salida y hay nubes, el día sin lluvia no se escurre |
castellà |
Si el sol da candilazo, agua en breve plazo |
castellà |
Si el sábado se pone el sol cubierto, cuenta con lluvia de cierto |
castellà |
Si de tarde unha roda envolve a lúa, antes de media noite vento e chuvia |
gallec |
Si corre el viento de sur a oriente, antes que el agua llega la peste; y si de sur a poniente, hace correr las fuentes |
castellà |
Si con noroeste llueve, más viento viene |
castellà |
Si cerco en el sol moja al pastor, el de la luna lo enjuga; pero llena la laguna |
castellà |