pluja forta, aiguat, xàfec
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 101 - 120 de 167 (pàgina 6 de 9)
Text Llengua o varietatordenació descendent
Mars pulberous, [/] Abrial versous [/] E mai pluious [/] Rendon lou pagés ourgulhous occità
A la traverso, [/] Plòu à verso occità
L'aygàt de sén Barnabé, si noû ey daban qu’ey darrè occità
Plouje à bourrades [/] n'en caleré pas nade occità
Lou tounèrre dou matî [/] Qu'engourgue lou moulî occità
Quand plòu trop gros, noun pòu dura occità
Quand l'Erau crèbo avans Toussant, [/] Crèbo nòu cop de l'an occità
Quand lou Cantal tiro, [/] L'autan sello e brido [/] E lou ploujal [/] Mounto a chaval occità
Enter Pasques e la Trinitat, U cop ou aute lou Gabe ey desbourdat occità
À la Sainte-Marguerite, [/] Forte pluie est maudite francès
Septembre emporte les ponts [/] Ou tarit les fonts francès
Plusieurs arcs-en-ciel au cours de la journée, / Pluies abondantes et continuelles francès
Quand l'arc de saint Martin / Se montre le matin / Toujours à la vesprée / Vous aurez quelque ondée francès
Lune barbouillée / Appelle vent ou giboulée francès
Quand la lune met son chapeau / Le vent porte l'eau par seaux francès
Quan i mei d'Où [/] Plout fort et soven [/] Lo laboureur l'est pà conten francoprovençal d'Itàlia
Setembar o che ti splante fûr i puints [/] o che ti sue ančhe i turints friülà
In genâr al bruntule il Natison e al puarte jù pai crets: aghe, glazze e timp poc bon! friülà
San Pieri, san Zuan, sant’Ane e Laurinç, tons, saetis e ploie cul buinç friülà
Setembar o ch'al puarte vie i puints o ch'al secje lis risultivis friülà

Pàgines