neu, nevar
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 921 - 940 de 940 (pàgina 47 de 47)
Textordenació ascendent Llengua o varietat

A nivi in marzu non teni iàzzu

sicilià
A neve febreiriña cómea a galiña gallec
A neve de xaneiro fai o pan no eido gallec
A mediaos de Febrero ponte'nel miraero; si lo ves blanco cantarás, si lo ves verde llorarás asturià

A la Santa Cannilora, [/] s'un ci nivica né chiova, [/] la 'nvirnata è nisciuta fora

sicilià
A la Santa Cannilora, si cci nivica o cci chiova, quaranta jorna cci nn'è ancora sicilià
A la Saint-Simon [/] La nei su lo tsantòn francoprovençal d'Itàlia

A la Saint-Denys vient la neige

francès
A la Madone cereole, tant soreli e tante neveole friülà
A la foire de la Chaux-de-Fonds (fin octobre), la neige est sur les pieux (plantés le long des routes), si elle n'y est pas, il la faut francès
A la Chandeleur verdure, [/] sûrement à Pâques blancheur francès
A la Chandeleur verdure [/] A Pâques neige forte et dure francès

A la Cannəllòrə ə la Bbiasciòlə sə ccə nangu̯ə ə ssə ccə piòvə da l’immèrnə samə fòrə, sə ccə fa lu sularillə trònda jurnə də mmərnarillə

abrucès (varietat de la regió italiana dels Abruços)
A la Cannelòre o nèveche o chiòve, u vìirne iè ffore pullès (varietat de la regió italiana de la Pulla)
A la Cannelora, se fiocca o piove, l'immerne è ffora; se ssole sulegne l'immerne è ffrégne abrucès (varietat de la regió italiana dels Abruços)
A l'hivern, neblina [/] i neu per veïna català
A fiocca de désèmbré è mare [/] A fiocca de djenné è maréstra francoprovençal d'Itàlia
A água do nevão dá pão; a do trovão em parte dá, em parte não portuguès

'D znêr la neva la fa sfêrƷ mo int la stala u s' zuga al chêrt

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)

'A nivi 'e marzu dura quantu i pecuri allu stazzu

calabrès

Pàgines