Dacă cerul se roşeşte la asfinţit şi trage mai mult a galben, e semn de ploaie |
romanès |
Hoy arreboles, mañana soles |
castellà |
Hoy candilazo, mañana gurupazo |
castellà |
În ziua de Anul Nou de se va roşi cerul spre răsărit, va fi an ploios |
romanès |
La marino roujo, [/] Auro o plueio boujo |
occità |
La rougeirolo dóu matin [/] Marco la plueio au vespertin |
occità |
Le temps rouge le soir / Le lendemain beau se fait voir |
francès |
Marinada roja, | vent o pluja roja |
català |
Nivo rouge lou matin [/] Fai courre l'aigo au camin |
occità |
No hay sol sin arreboles, ni muchacha sin amores |
castellà |
Nuage rouge le matin / Fait courir l'eau par chemin |
francès |
Nuages jaune pâle au couchant, pluie; / Rouge violacé, pluie ou vent; / Jaune brillant, vent |
francès |
Por la tarde arreboles, mañana soles |
castellà |
Posta roja, | aire de ponent | el dia següent |
català |
Pour avoir une belle journée il faut que le temps soit rouge le matin, blanc le midi, gris le soir |
francès |
Quand rouge est la matinée / Vent ou pluie dans la journée |
francès |
Roibás de sol nacente, chuvia de repente |
gallec |
Roibéns ó sol posto, pegureiro, andarás enxoito |
gallec |
Rojo al anochecer y gris la madrugada, son señal segura de buena jornada |
castellà |
Rojor al vespre, sol a la finestra |
català |