Skip to main content area
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Català
Español
English
Formulari de cerca
Cerca
Web
Projecte
Congressos
Refranys
Atles
Enllaços d'interès
Fitxes de refranys
Llengues i varietats
Cronologia
Meteorologia
Subcategories
Àmbit temàtic general
Fonts
Geolocalitzacions
Inici
»
Meteorologia
»
Meteorology subcategories
bon temps
Category:
bon temps
Fitxes de refranys
Mostrant
801 - 820
de
1802
(pàgina 41 de 91)
Text
Llengua o varietat
O vran de san Mighel vaise coma o mel, e o de san Martiño é máis pequeniño
gallec
O vranciño de san Martiño dura o que un can a pasa-lo camiño
gallec
O vrau de san Martiño son tres días e un pouquiño
gallec
O vrau do san Martiño dura en canto o can lambe o fuciño
gallec
Ora piove, ora fa bello, marzo pazzerello
italià
Oreneta arribada, [/] hivernada acabada
català
Oronells tardans, [/] hivernàs tardà; [/] oronells primerencs, [/] l'estiu ja ve
català
Os bons dias em Janeiro vêm-se a pagar em Fevereiro
portuguès
Ottòber e Mérz sĕ somë́ia
ladí (dolomític)
Ou cutchet mort o vi [/] I vingt d'Avri a de veni
francoprovençal d'Itàlia
Ou vèntün d'avrì [/] O couccou ou è mortt [/] Ou è vì [/] Oui dàmmoe de Paris [/] L'àn traï
francoprovençal d'Itàlia
Outubro é o Maio do Outono
portuguès
Pa bon tiempu, bermellón al poniente y non al saliente
asturià
Pa de nett a sa sézon - forte dzalà de Fourié ou nett reppetaye tsatein
francoprovençal d'Itàlia
Pa la mar claro, pal puerto oscuro, tiempo seguro
asturià
Pa pescar calamares en a costa d'Asturias, tien que tar la mar "laguna"
asturià
Pa' l'Ascensión cierra en l'arca o ropón
aragonès
Pa' San Alcorpus ves a forro
aragonès
Pan para mayo, / y leña para abril; / y el mejor cepón, / para mayo lo compón
castellà
Par San Bandet la rundanena ins e' tett
romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)
Pàgines
« primer
‹ anterior
…
37
38
39
40
41
42
43
44
45
…
següent ›
últim »