Dacă ianuarie e moale, atunci greul vine în februarie |
romanès |
Dacă ghionoaia cântă frumos, are să fie vremea moale în luna februarie |
romanès |
Dacă e bine în ziua de Sf. Ilie, e bine pentru întreg anul |
romanès |
Dacǎ de Ziua Ursului noaptea va fi lunǎ plinǎ, / La varǎ va fi timp bun, iar anul bogat |
romanès |
Dacǎ de Ziua Ursului este frumos, / Vara va fi mǎnoasǎ |
romanès |
Dacă baba va fi bună la intrat, va fi rea la ieşit |
romanès |
D'aprile non t'alleggerire; di maggio vai adagio, di giugno getta via il cuticugno, ma non lo impegnare, che potrebbe abbisognare |
italià |
D'aprile non t'alleggerire; di maggio non te ne fidare; di giugno fai quel che ti pare |
italià |
Curuxa noiteira, malladores á eira |
gallec |
Cum e ziua de Anul Nou, aşa va fi şi anul: bun sau rău |
romanès |
Cucul, pînă nu vede mugur, nu cîntă |
romanès |
Cucul cîntă pînă e frunza verde, iar nu cînd pică de bătrînă |
romanès |
Cuando vienen los vilanos, es conclusión del verano |
castellà |
Cuando ha de hacer buen sol, comienza por la mañana |
castellà |
Cuando en verano es invierno y en invierno verano, nunca buen año |
castellà |
Cuando el sol se recata, buen día cata |
castellà |
Cuando el cuco llega, entonces es primavera; si el cuco aún no llegó, es que la primavera no comenzó |
castellà |
Cuando abril abrilea, bien luce la primavera |
castellà |
Cu o rândunică nu se face primăvară |
romanès |
Cu o floare nu se face primăvară |
romanès |