bon temps
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 461 - 480 de 1802 (pàgina 24 de 91)
Text Llengua o varietatordenació ascendent
Qui tà Nadau espartenhege [/] entà Pasca esclopege occità (aranès)
Bèra Candelèra, [/] lèja primauèra occità (aranès)
Quan hereuèr plore, [/] abriu qu’arrís occità (aranès)
Entà St. Bernabèr [/] eth cocut qu'es vire esparvèr occità (aranès)
Eth que tà Nadau hè ath tocon, [/] entà Pasca se cauhe eth talon occità (aranès)
Et qu'à vist un abrieu bo, ja a vist pro occità (aranès)

Quànne ‘riva la Candelòra, de l’invèrne sému fòra

marquesà (varietat de la regió italiana de les Marques)
Quanno l'oche va alla montagna [/] 'l tiempo tristo ci risparagna marquesà (varietat de la regió italiana de les Marques)

La Candelòra, de l’invèrne sému fòra, ma si piòve o tira vèntu, de l’invèrne sém dréntu

marquesà (varietat de la regió italiana de les Marques)
Se lu cuccu canta de bora [/] lu tempu fa lu bonu; [/] se immeca canta de solagna [/] lu tempu fa magagna marquesà (varietat de la regió italiana de les Marques)
D'aurì i canta i gri llombard de Suïssa

Sa gené nu 'l genégia, sa fevré nu 'l fevrégia, marz, avril e mac i tiran drö la curégia

llombard de Suïssa

Sal favrair nu favreggia[,] al marz marzeggia[,] al avril tira la curegia

llombard de Suïssa

Prümaveira tardiva mai falida

llombard de Suïssa
Vioi d'gianée, nev d'favree llombard de Suïssa
Quand ca in Bragaja al völ fà bun temp[,] dal di al boffa la breiva e da nötsch al vent llombard de Suïssa
La madòna candelòra, da l'invèrn sém fóra. Sa l'é nìgul nigulàsc, l'é fora l'invernàsc: sa l'é sarén sarenént, par quarànta di ga sém amó dént llombard de Suïssa
Fò gené l'é scia fevré, l'é fò l'urs da la tàna llombard de Suïssa
Pasqua tardiva, prümaveira tempurida. [/] Pasqua tumpariva, prümaveira tardiva [sic] llombard de Suïssa
Se dan lan feista da Nadäl as stà in plaza, [/] da Pasqua sü la plata llombard de Suïssa

Pàgines