Când bufniţa prin luna februar va cânta, e semn de primăvară timpurie |
romanès |
Faur urât, mai frumos |
romanès |
Dacă cântă piţigoii vesel în luna lui Faur, în curând se va desprimăvăra |
romanès |
Pân-la Bobotează e dricul iernii, de la Bobotează crapă gerul şi iarna e pe ducă |
romanès |
Martie vânturos – mai frumos |
romanès |
Vântul de martie e vânt tânăr, cu furtuni, vânt iute, vânt ce arată primăvara |
romanès |
Dacă cântă cucul în luna lui mart, pe la început, are să fie anul mănos |
romanès |
Mărţişor zbicit – primăvară frumoasă |
romanès |
Prier frumos, mai viforos |
romanès |
Prier frumos, vară furtunoasă |
romanès |
Mai ploios, iunie frumos |
romanès |
Călătoria furnicilor vesteşte an bun |
romanès |
Dacă e bine în ziua de Sf. Ilie, e bine pentru întreg anul |
romanès |
Din ziua aceasta se va mai lăsa frigul, se va mai înmuia |
romanès |
La Trisfetitele se schimbă vremea |
romanès |
Fac vremea rea, de o găsesc bună |
romanès |
Dacă baba va fi bună la intrat, va fi rea la ieşit |
romanès |
Când zilele Babelor vin înainte de Dochia, vara va fi bună; iar dacă vin după Dochia, vara va fi urâtă |
romanès |
Dacă în ziua de Măcinici va bate vântul sau va fi linişte, aceeaşi vreme va fi patruzeci de zile în urmă |
romanès |
Dacă la patruzeci de sfinţi va fi vreme bună, va urma o vară frumoasă |
romanès |