Skip to main content area
Inici

ParemioRom

Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
  • Català
  • Español
  • English

Formulari de cerca

  • Web
  • Projecte
  • Congressos
  • Refranys
  • Atles
  • Enllaços d'interès

  

  • Fitxes de refranys
  • Llengues i varietats
  • Cronologia
  • Meteorologia
    • Subcategories
  • Àmbit temàtic general
  • Fonts
  • Geolocalitzacions
Inici » Meteorologia » Meteorology subcategories
bon temps
Category: 
bon temps

Fitxes de refranys

Mostrant 201 - 220 de 1802 (pàgina 11 de 91)
Textordenació ascendent Llengua o varietat
Noaptea de Anul Nou de va fi lină şi senină, an bun proroceşte romanès
No habiendo viento, / no hay mal tiempo castellà
Niebla por la mañana, tarde de damas castellà
Niebla en el valle, gente a la calle castellà
Ni una flor hace ramo, ni una golondrina hace verano castellà
Ni un dedo hace mano, ni una golondrina verano castellà
Ni primavera sin golondrinas, ni despensa sin harina, ni dicha completa, ni otoño sin nevereta castellà
Ni el buen tiempo ni el mal tiempo duran mucho tiempo castellà
Neige en février, [/] Bon temps pour les blés francès
Nèblo de puech, [/] Al suspluech; [/] Nèblo de coumbo, [/] Cerco l'oumbro occità
Natale verde, Pasqua bianca italià
Natale al giuoco [/] Pasqua al fuoco italià
Natale al balcone [/] Pasqua al tizzone italià
Nadal aterecido, xaneiro garrido gallec
Mayo ventoso, año hermoso castellà
Marzo, marzuelo, un día malo y otro bueno castellà
Marzo, la serpe esce dal balzo italià
Marzo ventoso y abril lluvioso, hacen a mayo hermoso y al colmenero merdoso castellà
Marzo marzán, por la mañana cara de ángel, y por la tarde cara de can castellà
Marzo marzán, á noite cara de lobo i á mañán cara de can gallec

Pàgines

  • « primer
  • ‹ anterior
  • …
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • …
  • següent ›
  • últim »
Mostrando 201 - 220 de 1802 (página 11 de 91)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona amb el Drupal