Skip to main content area
Inici
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
  • Català
  • Español
  • English

Formulari de cerca

  • Web
  • Projecte
  • Congressos
  • Refranys
  • Atles
  • Enllaços d'interès

  

  • Fitxes de refranys
  • Llengues i varietats
  • Cronologia
  • Meteorologia
  • Àmbit temàtic general
  • Fonts
  • Geolocalitzacions
Inici » Geolocalitzacions

Ocourt

Territory: 

Clos du Doubs, Porrentruy, Jura, Suïssa.

Geolocation type: 
Punctual location

Proverb Sheets

Com a ubicació geogràfica a...

Fitxes de refranys

Mostrant 1 - 17 de 17 (pàgina 1 de 1)
Text Llengua o varietatordenació descendent
S'il pleut le 1er mai [/] tu perds la moitié du lait francès

Sème ton blé dans le pot et ton seigle dans la poussière

francès

Si le mois de mars est chaud et sec il remplit cuves et tonneaux

francès

Tonerre de mars: fruits par chars. [/] Tonerre d'avril: fruits par paniers

francès

La pluie du mois d'août [/] c'est du miel et du moût

francès

S'il ne pleut pas en janvier [/] tu peux étayer ton grenier

francès

Janvier beau et sec remplit cave et solier

francès
S'il pleut à la Saint-Philippe, [/] vide le tonneau, vide la pipe francès
Ni bon vin, ni pain blanc, [/] s'il gèle après la Saint-Urban [sic] francès
La pluie de la Saint-Jean [/] pourrit noisettes et glands francès
Des cerises demi la bouche, [/] s'il pleut à la St-Georges francès
Année de gelée, année de blé francès
Garde du foin pour ton cheval [/] si février est sec et chaud francès
A la Chandeleur verdure, [/] sûrement à Pâques blancheur francès
Quand il tonne en mai, [/] Vaches ont du lait francès
Si le merle siffle avant la Notre-Dame de mars[,] il se tait de nouveau durant six semaines francès
Si en novembre il tonne, [/] L’année sera bonne francès
Mostrando 1 - 17 de 17 (página 1 de 1)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona amb el Drupal