¡Caray con los castellanos, que al frío le llaman fresco! |
castellà |
Yueba pâ mí Abrir y Mayo, y pâ ti tô el año |
castellà |
Si por Enero bieres terreguear, échate á cantar[,] y si bieres berdeguear, -échate á yorar |
castellà |
Si en octubre sientes frío, / a los animales da abrigo |
castellà |
Septiembre, el mes más malo que el año tiene |
castellà |
Septiembre, al fin de mes el calor vuelve otra vez |
castellà |
Septiembre, / se tiemble |
castellà |
Septiembre, / el que no tenga ropa que tiemble |
castellà |
San Sebastián, [/] Mocito y galán, [/], Saca las niñas [/] Á pasear |
castellà |
San Matías, / marzo al quinto día; / entra el sol por las umbrías / y calienta las aguas frías, / y cantan las cotovías |
castellà |
San Matías, -Marso ar quinto día; entra er sol por las umbrías- y calienta las aguas frías |
castellà |
San Antón, / viejo y meón, / mete las niñas / en un rincón; / San Sebastián, / mocito y galán, / saca las niñas a pasear |
castellà |
Quien toma el sol en Navidad, fuego de Pascua buscará |
castellà |
Quien la Pascua de Navidad tiene al umbral, la de Flores tiene en el hogar |
castellà |
Por Todos Santos, los campos blancos |
castellà |
Por Todos Santos, la nieve en los campos |
castellà |
Por Todos Santos, hielo en lo alto; por San Andrés, hielo en los pies |
castellà |
Por todo abril / no te descubrir |
castellà |
Por santa Catalina [/] El frío se afina |
castellà |
Por San Vicente / toda agua es caliente |
castellà |