vuit dies, vuitè dia
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 1 - 20 de 28 (pàgina 1 de 2)
Text Llengua o varietatordenació ascendent
Bora [/] tre dì dura; [/] se le va di troto [/] la dura più de oto vènet

Octo dies innantis, octo dies pustis de Sancta Maria ispezzat attunzu

sard

La bura trì dè la dura, s' la fa flich e flòch, la dura neca òtt

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)
Nevoeiro de mais de três dias, durará oito portuguès
Se pericle tamb eth brom, [/] de ueit a nau dies non harà pas bon occità (aranès)

Ciar de matinna e ross de sira, el fa bell vott dì a la fira

llombard (de la regió italiana de la Llombardia)
A lúa si coma nace quinta, e como quinta octava, así acaba gallec
Conforme pinta, quinta; si ao cuarto non rebrinca, e se chega á outava, así como empeza acaba gallec
Lúa nova con treboada, hastra oito días, nada gallec
Huit jours de neige, c'est fumure, [/] Huit jours au-delà, c'est poison francès
A la Saint-Ambroise, [/] Du froid pour huit jours francès
Quand le temps s'arrange la nuit / Sur neuf jours il en pleut huit francès
Pluie de l'Assomption, [/] Huit jours de mouillon francès
Pluie au jour de saint Eugène [/] Met le travailleur à la gène. [/] Mais si le soleil pompe l’eau, [/] C’est signe de huit jours de beau francès

Aquò es le vent de la solhèira [/] [m-òc?] bufa uèch jorns per ne menar una plena culhèira

occità

Lo vent d'autan bufa uèch jorns per un grial d'aiga
 

occità

L'aguilàs [/] plòu uèch jorns [/] sens èstre las

occità
Quand lou tèms s'adoubo de nue, [/] De nòu jour n'en plòu vue occità
Nèu de vue jour, maire de la terro; de vue jour en-lai, meirastro occità
Vuit dies ençà, vuit dies enllà, de la Candelera t'has de guardar català

Pàgines