Tots Sants
Data: 
28-Març
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 41 - 60 de 116 (pàgina 3 de 6)
Textordenació descendent Llengua o varietat
Nos Santos, neve nos altos; en San Andrés, neve nos pés gallec
O verão de S. Martinho[,] a vareja de S. Simão e a cheia de Santos são três coisas que nunca faltaram nem faltarão portuguès
Pa todos Santos los montes blancos; para San Andrés la nieve en los pies e pa Santa Catalina, la nieve en la esquina castellà
Pa' T'os Santos nieve por os altos; pa' San Andrés nieve por os pies aragonès
Pal dì dai sants, la siarpe e i guants friülà

Para los Santos, nieve de los Cantos

castellà
Pelos Santos, neve nos campos portuguès

Per Sent Luc [/] la gelada es per los trucs [/] per Totsants [/] la gelada es per los champs

occità
Per Toos los Santos la nieve pe los campos, per San Andrés nieva de vez asturià
Per Toos los Santos, la nieve pe los altos asturià
Per toos [sic] los Santos la nieve per los cantos, y per San Andrés per uquiera la verés asturià
Per Tots Sants la neu pels alts, i per Sant Andreu la neu al peu català
Per Tots Sants, [/] s'amaguen los palmitos [/] i es trauen els guants català
Per Tots Sants, | amagar mans català

Per Túti i Sant, maniot e guant

piemontès
Per Tutti i Santi, son necessari cappelli e guanti italià
Polos Santos, neve nos altos; por san Martiño, lobos no camiño; e por san Andrés neve ós pés gallec
Por los Santos a niave por os campos, por San Andrés niava de vez asturià
Por los Santos, la nieve en los altos; por San Andrés, la nieve en los pies castellà
Por los Santos; / la nieve en los cantos; / por San Andrés, / la nieve en los pies castellà

Pàgines