Skip to main content area
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Català
Español
English
Formulari de cerca
Cerca
Web
Projecte
Congressos
Refranys
Atles
Enllaços d'interès
Fitxes de refranys
Llengues i varietats
Cronologia
Subcategories
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Fonts
Geolocalitzacions
Inici
»
Cronologia
»
Chronology subcategories
Sebastià (Sant —)
Data:
06-Desembre
Category:
data fixa
Fitxes de refranys
Mostrant
1 - 20
de
22
(pàgina 1 de 2)
Text
Llengua o varietat
Per San Sebastiano [/] sali il monte e guarda il piano: [/] se vedi molto spera poco [/] se vedi poco spera molto
italià
Il barbato [/] il frecciato [/] il mitrato [/] il freddo è andato
italià
Entre sant Antoni i sant Sebastià, | més fred encara que en tot l’any fa
català
De sant Antòni à sant Bastian, [/] Fai mai de fre qu'entre tout l'an
occità
De sant Antòni à sant Bastian [/] Es lou plus gros fre de tout l'an
occità
«Chuiva» de Janeiro [/] S. Sebastião primeiro, [/] Sfola as trombas às ovelhas [/] E as pernas às dueiras
portuguès
Si plou per Sant Sebastià serà any de gra
català
Sante Catarine, la nêf a la coline [/] e a San Bastian la nêf al mont e al plan
friülà
Sant'Antoni a fa 'l pùnt e San bastian lu rùnp
piemontès
San Sebastián, [/] Mocito y galán, [/], Saca las niñas [/] Á pasear
castellà
San Bastian, va al mont e cjale il plan: se tu viodis pôc, spere assai; se tu viodis trop, spere pôc
friülà
San Bastian, la nêf al mont e al plan
friülà
San Antón, / viejo y meón, / mete las niñas / en un rincón; / San Sebastián, / mocito y galán, / saca las niñas a pasear
castellà
Quand il neige le jour du saint Sébastien, on revoit vingt-deux fois le bois blanc (neige)
francès
Per sant Sebastià, | un fred que no es pot aguantar
català
Per sant Sebastià, | tramuntana a l'Empordà
català
Per Sant Sebastià [/] l'oreneta ve i el tord se'n va
català
Per sant Antoni i sant Sebastià, | sol i aire no cal pregar
català
Par San Bas-cian e' trema la coda a e' can
romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)
De los Santos frioleros, San Sebastián el primero; detente varón, que el primero es San Antón
castellà
Pàgines
1
2
següent ›
últim »