matí
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 421 - 440 de 628 (pàgina 22 de 32)
Text Llengua o varietatordenació descendent
Lo dzor de Saint Poû si l'est cllier et serein, abondance de tuit bien; si faiyt l'oura, la guerra; si l'at de neibbie rodze lou mattin, mortalità francoprovençal d'Itàlia
Arrousa ton dzardin l'aveprà quan fei fret; quan feit tsaat lo matin francoprovençal d'Itàlia
Le nebbie rosse, lo matin, [/] La seira pacciokin francoprovençal d'Itàlia
Nioule rodze de matin [/] Tseuntson lo tsemin francoprovençal d'Itàlia
Le gnoule rodze di nat lavon lo plat; [/] Le gnoule rodze di matin,[sic] quintson lo tsemin francoprovençal d'Itàlia
Roussiou le matin [/] Patchoc pe tchemin, [/] Roussiou la sera [/] Boun teins espèra francoprovençal d'Itàlia
Nebbie rosse lo vëpro [/] Quetton lo tsemeun onnèto, [/] Nebbie rosse lo mateun [/] Quintson lo tsemeun francoprovençal d'Itàlia
Le nebbie rosse la seira [/] Lo matin feit bon d'allé in feira francoprovençal d'Itàlia
Quan lo Solei l'est blayo lo mateun, marque l'oura francoprovençal d'Itàlia
Quan troune i matin, l'est marca d'oura francoprovençal d'Itàlia
Arcancheil di matin [/] Feit roulé lo moulin francoprovençal d'Itàlia
Arcanchiel di matin [/] Plodze sensa fin francoprovençal d'Itàlia
Si lo matin l'est tsecca seren di coutë d'Etroble [/] T'é cheur que lo ten será pà tot lo dzor troblo francoprovençal d'Itàlia
Le corbë querion lo matin, segno de bë ten francoprovençal d'Itàlia
Neblè rodze, lo matin, [/] Pacioc pë le tzemin; [/] Neblè rodze lo né, [/] Solei pë le cré francoprovençal d'Itàlia
Se si ûl savê la ’zornade si cjali la matine friülà
Gradesane la matine, burascje vizzine friülà
Ros la matine, la ploe ’e je vizzine friülà
Nûl ros la matine, la ploe ’e je vizzine friülà
L'arc di San Marc la sere, bon timp si spere; [/] l'arc di San Marc la doman [/] no ven mai sere che nol séi pantan friülà

Pàgines