As mañanciñas doces de Navidá, abril e maio chas fará pagar |
gallec |
Auga á mañanciña, tormenta á tardiña |
gallec |
Auga á matina; á tarde tormentina |
gallec |
Auga mañanceira non é duradeira |
gallec |
Boira en la mañana, ni viento ni agua |
castellà |
Brétema no monte, mellor que pola mañá é pola noite |
gallec |
Brume qui fuit au matin / Beau temps certain |
francès |
Când cerul e senin dimineaţă, la răsărit, are să bată vânt |
romanès |
Cando chove o domingo antes da misa, toda a semana vai de risa |
gallec |
Cea mai frumoasă dimineaţă are sară întunecoasă |
romanès |
Cielo encarnado en tiempo de verano, vendaval seguro a la mañana temprano |
castellà |
Clara de prima, lluvia encima |
castellà |
Con sol madrugador se moja mi señor |
castellà |
Concejo de mañana y agua de tarde, no es durable |
castellà |
Cuando el aire almuerza y cena, hay aire para una quincena |
castellà |
Cuando el sol madruga, poco dura |
castellà |
Cuando ha de hacer buen sol, comienza por la mañana |
castellà |
Dacă dimineaţa, în perdea, oile se bat cap în cap, are să bată vântul în acea zi |
romanès |
De nublados por la mañana y concejos por la tarde, Dios nos guarde |
castellà |
El sol que madruga es señal de lluvia |
castellà |