estiu
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 201 - 220 de 357 (pàgina 11 de 18)
Text Llengua o varietatordenació descendent
Sec Été amène Hiver rigoureux francès
D'Été bien chaud vient un Automne [/] Pendant lequel souvent il tonne francès
Serein d'Hiver, pluie d'Été [/] Ne font jamais pauvreté francès
A Hiver qui est en eau [/] Succède un Été bon et beau francès
Si Mars est nébuleux [/] L'Été sera pluvieux francès
Telles Rogations, telles fenaisons francès
Quand il pleut aux Rogations, il pleuvra aux foins francès
Ciatenss covènt fei bon fromén francoprovençal d'Itàlia
Pa de nett a sa sézon - forte dzalà de Fourié ou nett reppetaye tsatein francoprovençal d'Itàlia
Na forta nett d'Ever l'est preaccovva d'un tsatein tsaat et sec francoprovençal d'Itàlia
Se ploù lo premië dzor di Rogachon[,] ploù ettot i ten di fen; se ploù lo second dzor, ploù i ten de blè; se ploù lo troéjëmo[,] ploù incò i ten di venendze francoprovençal d'Itàlia
Se lo dzor de San Paul fé bô ten [/] Déi vehi un bô tsatein francoprovençal d'Itàlia
L’unviêr al fûc e l’istât te ombrene friülà
La ombrene d’istât ’e fâs mâl d’unviâr friülà
Se prin di San Vît lis mosčhis a svolin atôr [/] o varìn l’Istât plui čhald dal fôr friülà
Ombrene d’Istât, a dûl la panze d’Unviêr friülà
Frêt d’unviâr e cjalt d’istât, in chest mond al è simpri stât friülà
Se l’è stât dolç l’unviêr, se va frescje l’estât, no sta sperà che lui ti colmi il granar friülà
Se a san Gjâl 'l è sut, l’istât daûr al bruse dut friülà
Marzo marzán: [/] pola mañán, cara de can [/] a mediodía mellor o facía [/] e ó serán parece verán gallec

Pàgines