Skip to main content area
Inici

ParemioRom

Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
  • Català
  • Español
  • English

Formulari de cerca

  • Web
  • Projecte
  • Congressos
  • Refranys
  • Atles
  • Enllaços d'interès

  

  • Fitxes de refranys
  • Llengues i varietats
  • Cronologia
    • Subcategories
  • Meteorologia
  • Àmbit temàtic general
  • Fonts
  • Geolocalitzacions
Inici » Cronologia » Chronology subcategories
estiu
Category: 
estació

Fitxes de refranys

Mostrant 341 - 357 de 357 (pàgina 18 de 18)
Textordenació ascendent Llengua o varietat
À Saint-Laurent [/] Le second été francès
A quien quieras mal mándalo a Écija a veranear castellà

A quattru cosi crèditu nun dati: amuri di donna e carità di frati, suli d'invernu e nuvuli di stati

sicilià

A quattro cose nun portate fede: sole d'inverno, nuvole di estate, pianto de donna e carità de frate

romanesc
A la plana de Vic [/], nou mesos d'hivern i tres d'infern català
A l'estiu, tota cuca viu català
A l'estiu, la formiga surt del niu català

A l'è mai istà s'a-i-è gnúne mùsche

piemontès
À l'Annonciation, [/] Les hirondelles annoncent la belle saison. [/] À la Nativité, [/] Elles nous quittent avec l’été francès
A Hiver qui est en eau [/] Succède un Été bon et beau francès
A Chën Ourin, [/] I sekon tsâtin francoprovençal de Suïssa (la Suïssa romanda)
A buen mayu[,] mal verañu asturià
A auga de Seitura cura gallec
A água que no Verão há-de regar, em Abril há-de ficar portuguès

A água que no Verão há-de regar [/] em Abril e Maio há-de ficar

portuguès
Madrid, nueve meses de invierno y tres de infierno castellà

'U cuccu chiama l'estate e cunchi li fichi

calabrès

Pàgines

  • « primer
  • ‹ anterior
  • …
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
Mostrando 341 - 357 de 357 (página 18 de 18)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona amb el Drupal