dia, jornada; un dia
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 201 - 220 de 241 (pàgina 11 de 13)
Textordenació ascendent Llengua o varietat
El día nuble, la mañana encubre asturià
El dia de la Candelera, l’hivern enrera; però si no ha nevat i vol nevar, l’hivern encara ha de començar català
Dziobia pissotta, Vener tut el di, [/] Saba fin mesdi francoprovençal d'Itàlia
Disse febbraio a marzo [/] –m'imprestarisci un dì?- [/] Rispose marzo –un cacchiu! [/] ti voglio vedé morì- marquesà (varietat de la regió italiana de les Marques)
Din ziua aceasta se va mai lăsa frigul, se va mai înmuia romanès
Dies mau lheuats, abriu li ditz a mai: [/] Dèisha-me'n un, dèisha-me'n dus, [/] e un que n'è haràn tres, [/] e haram crebar era vaca deth mau pagés occità (aranès)
Día niebloso engaña a o perezoso aragonès
Dia de xaloc, | mar molt i peix poc català
Dia de nevoeiro, dia calmeiro portuguès
Día de marzo, entra rindo e sai chorando gallec
Dia de Março, dia de três ventos portuguès
Dia de cuco, de manhã molhado, à noite enxuto portuguès
Día d'agua, taberna o fragua asturià
De Saint-Paul la claire journée [/] Nous dénote une bonne année. [/] S'il neige ou pleut, cherté sur terre. [/] S'il fait du vent, nous aurons guerre. [/] Et si l'on voit d’épais brouillards, [/] Mortalité de toutes parts francès
De Jeuillé la sombra matenà [/] Marque pà croeye dzornà francoprovençal d'Itàlia
Dal mattino si vede il buon giorno italià
Cuant che la buere si môf, o un, o tre, o cinc, o siet, o nûf friülà
Cuando'l sol s'arrescata buen día s'acata; al saliente y no al poniente asturià
Cuando'l sol rescata, buen día (se) cata asturià

Cuando viene el aire del sol, mal día para el pastor

castellà

Pàgines