Skip to main content area
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Català
Español
English
Formulari de cerca
Cerca
Web
Projecte
Congressos
Refranys
Atles
Enllaços d'interès
Fitxes de refranys
Llengues i varietats
Cronologia
Subcategories
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Fonts
Geolocalitzacions
Inici
»
Cronologia
»
Chronology subcategories
Caterina d'Alexandria (Santa —)
Data:
02-Desembre
Category:
data fixa
Fitxes de refranys
Mostrant
21 - 40
de
66
(pàgina 2 de 4)
Text
Llengua o varietat
Per Santa Caterina [/] o neve o brina
italià
Per Santa Caterina, la neve alla collina
italià
Pèr sent Marti [/] La nèu es à chami; [/] A sento Catarino [/] Es à la courtino
occità
Pèr santo Catarino, [/] Lou fre's dins la cousino
occità
Pèr santo Catarino [/] Li sardino [/] Viron l'esquino; [/] Pèr sant Blai [/] Revènon mai
occità
Pèr santo Catarino [/] La nèu es à la courtino
occità
Pèr Toussant [/] La fre 's au champ; [/] Pèr sant Fermin [/] Es pèr camin; [/] Pèr santo Caterino [/] Es dins la cousino
occità
Santa Cataren'na o nèva o bren'na
emilià (varietat de la regió italiana de l'Emília)
Sainte Catherine [/] Amène la vouaitine
francès
Sainte Catherine [/] Ne va pas sans un blanc manteau
francès
Pour Sainte-Catherine, [/] L’hiver jette sa farine
francès
Pour Sainte-Catherine, [/] Fais de la farine, [/] Car pour Saint-André, [/] Le bief sera gelé
francès
À la Sainte-Catherine, [/] L'hiver s'aberline. [/] À la Saint-André, [/] Il est aberliné
francès
Santa Cateureune meine sa fareuna [/] Sant André meine son sendré
francoprovençal d'Itàlia
Sante Catarine ’e mene il frêt [/] cu la caretine
friülà
A Sante Catarine il frêt al simìne
friülà
A Sante Catarine il frêt al va in cusine
friülà
A sante Catarine si met sù la tabarine
friülà
Di sante Catarine, o ch'al plûf o ch'al slavine
friülà
Sante Catarine, la glace te marine
friülà
Pàgines
« primer
‹ anterior
1
2
3
4
següent ›
últim »