Por San Martino, el invierno viene de camino; y aunque venga retrasado, por San Andrés ya ha llegado |
castellà |
Per sant Andreu, | qui no tingui capa que en manlleu; | i qui no en tindrà | i la deixarà, | un bon ase que serà |
català |
Per Sant Andreu, qui no tenga capa[,] que en manlleu |
català |
Per St. Andreu, pluja o neu o fred molt breu |
català |
Per Sant Andreu, [/] neu al peu; [/] si no n'hi hagués, [/] hi serà leu |
català |
Per sant Andreu, | si no teniu capa ja patireu |
català |
De Tots Sants a sant Andreu, | vent o pluja, fred o neu |
català |
La neu abans de Sant Andreu, un botorn la treu, de Sant Andreu en enllà, pocs botorns hi ha |
català |
Per sant Sadurní, | la neu pel camí, | i per sant Andreu, | pertot arreu |
català |
Por San Andrés, fred o neu a la fira de Llacuna; o si no per Sant Tomás a Sarral la trobaràs |
català |
La neu de Sant Andreu, [/] fins a Carnestoltes la veureu |
català |
Per Tots Sants la neu pels alts, i per Sant Andreu la neu al peu |
català |
Per Sant Martí, l’hivern va de camí; i si va retardat, per Sant Andreu ja ha arribat |
català |
Per Sant Martí, l’hivern va de camí; si el voleu deturar, per Sant Climent arribarà, i, per molt que el detureu, per Sant Andreu el tindreu |
català |
Per Sant Martí, la neu pel camí/ i per Sant Andreu,/ ací só, ha dit la neu |
català |
Per Sant Martí, | la neu al pi; | per Sant Andreu, | pertot arreu |
català |
Per sant Andreu, | la neu al peu |
català |
A Sant Andreu, aigua o neu |
català |
Per sant Andreu, | pluja o neu, | o fred molt greu |
català |
Sant Serni mata les mosques i per Sant Andreu se les mengen a Gargallà |
català |