Andreu (Sant —)
Data: 
18-Gener
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 41 - 60 de 87 (pàgina 3 de 5)
Text Llengua o varietatordenació ascendent
Sant Andrea dalla barba bianca se trova la neve al monte la porta al piano, se la trova al piano la porta al monte italià
Disse il freddo alla vecchia: [/] per Sant'Andrea aspettami, [/] se non son venuto, [/] aspettami a Natale, [/] se non ci sono a Natale [/] mai più non m’aspettare italià
La neve Sant'Andrea l'aspetta [/] se non a Sant'Andrea a Natale [/] se non a Natale [/] più non l’aspettare italià
Por San Andrés, fred o neu a la fira de Llacuna; o si no per Sant Tomás a Sarral la trobaràs català
Sant Andreu omple els sots pertot arreu català
De Tots Sants a sant Andreu, | vent o pluja, fred o neu català
Per Sant Andreu, qui no tenga capa[,] que en manlleu català
Sant Serni mata les mosques i per Sant Andreu se les mengen a Gargallà català
Per sant Sadurní, | la neu pel camí, | i per sant Andreu, | pertot arreu català
Per sant Andreu, | qui no tingui capa que en manlleu; | i qui no en tindrà | i la deixarà, | un bon ase que serà català
Per Sant Andreu, [/] neu al peu; [/] si no n'hi hagués, [/] hi serà leu català
Per sant Andreu, | si no teniu capa ja patireu català
Per sant Andreu, | pluja o neu català
La neu abans de Sant Andreu, un botorn la treu, de Sant Andreu en enllà, pocs botorns hi ha català
Per St. Andreu, pluja o neu o fred molt breu català
Per sant Martí, la neu al pi; si no hi és al vespre, hi és al matí; per sant Andreu, pertot arreu català
Per sant Martí, la neu al pi; per sant Andreu, la neu al peu; del peu al prat, tot està nevat català
Per sant Andreu, | pluja o neu, | o fred molt greu català
A Sant Andreu, aigua o neu català
Per sant Andreu, | la neu al peu català

Pàgines