Andreu (Sant —)
Data: 
24-Febrer
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 1 - 20 de 87 (pàgina 1 de 5)
Text Llengua o varietatordenació ascendent
În ziua de Sf. Andrei să cauţi gogoşi de tufă (ristic); dacă vor fi pline, anul următor e ploios romanès
Cum e vremea de Sântandrei, aşa va fi toatǎ iarna romanès

Par Sant'André o che neva o ch'l'ha anvé

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)

Quand che Sant'André e' vèn, e' fred e' bëca ben

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)

A Sant'Andreja l'invern a munta 'n careja

piemontès
Ta Sant Martin, [/] era neu peth camin; [/] e ta Sant Andreu, [/] assí que só s'ha dit era nyeu [sic] occità (aranès)
Tà St. Andrèu, se non i sò [/] qu'ei serè lèu -ce ditz era nhèu occità (aranès)
Tà St. Andrèu que pòs estacar eth bueu occità (aranès)
De St. Andrèu enquia Nadau [/] vint-e-tres dies de heired com cau, [/] e eth que plan condarà [/] vint-e-quate que n'i traparà occità (aranès)
En ta Sant Andreu, ja so aciu -dits era ñeu- e se nu hi so hi sera leu occità (aranès)
Ta Sant Andreu, ací que sò, s'à dit era nyeu occità (aranès)
A Sant’Andria o freido scciappa a pria lígur (varietat de la regió italiana de la Ligúria)

San Loenso gran câdûa, Sant'Andrìa gran freidûa, l'unn-a e l'atra poco dûa

lígur (varietat de la regió italiana de la Ligúria)
Lå nèif dai Sènč lå se fèš inant, då Sent Andreå no l’é då sin fèr marevéå, e då Nadal, zènzå fal ladí (dolomític)
Polo san Andrés a galiñola vén[,] e por san Brais volve a marchar gallec
Polo san Andrés, neve nos pés gallec
Polo san Andrés, neve ó meu pé. Por santa Lucía, neve astra na cuciña gallec
San Andrés auga ou neve ten que traer e, se non a trai, trampa lle vén gallec
Polos Santos, neve nos altos; por san Martiño, lobos no camiño; e por san Andrés neve ós pés gallec
Por San Andrés a pirmeira nevada ves gallec

Pàgines