En abril no hay granizada a que no siga la helada |
castellà |
En abril pon o capelo[,] ruín |
gallec |
En abril, cada gota vale por mil |
castellà |
En abril, el arco del sol moja al pastor, y el de la luna, le enjuga |
castellà |
En avril, si la gelée vient, [/] Elle apporte pain et vin |
francès |
En el mes de abril toda el agua cabe en un barril; pero si el barril está desfondado, todo el campo está anegado |
castellà |
En llorar y en reír se le pasa el tiempo a abril |
castellà |
En luna de abril tardía, ningún labrador confía |
castellà |
En mai rosée, en mars grésil, [/] Pluie abondante au mois d’avril, [/] Le laboureur est content plus [/] Que ne feraient cinquante écus |
francès |
En marzo asoma la cabeza el lagarto; y en abril acaba de salir |
castellà |
Entre mars e abriéu [/] Sabèn se lou couguiéu es mort o viéu |
occità |
Entre mars et avril, [/] On sait si le coucou est mort ou en vie |
francès |
Entre Marzo e Abril sal o cuco do cubil[,] que co a neve non quer vir |
gallec |
Fango en abriéu, [/] Espigo en estiéu |
occità |
Fau que lou mes d'abriéu [/] Mete li valat à fiéu |
occità |
Fau que mars seque li valat e qu'abriéu lis empligue |
occità |
Febbraio ferra, [/] aprile apre, [/] maggio sparge le foglie per le capre |
italià |
Febrero es loco, y abril, no poco |
castellà |
Febrero revuelto / y abril lluvioso / hacen a mayo florido y hermoso |
castellà |
Fred d'abril, du pa i vi |
català |