Souleio e plòu [/] Coume Diéu vòu |
occità |
Quand Diéu vòu, [/] Pertout plòu |
occità |
En ivèr pertout plòu, [/] L'estiéu, ounte Diéu vòu |
occità |
Plòu [/] Ount Diéu vòu |
occità |
Saint Medard [/] En vout quarenta dzor de sa par |
francoprovençal d'Itàlia |
Cuant ch’al è nûl, al plûf cuant ch’al ûl |
friülà |
Quant ch’al è nûl [/] al puès plovi quant ch’al ûl |
friülà |
Sante Marie Madalene e vai vulintîr |
friülà |
Cuant che la tiare e supe a colp la ploie, al plovarà a dilunç e imò di buine voie |
friülà |
San Valentin ghirlande, par cuarante dîs comande. [/] Ghirlà, no ghirlandà, cuarante dîs al ûl comandà |
friülà |
Co ’l è nûl... al pò plovi cuant ch’al ûl |
friülà |
Cando Dios quer[,] de tódolos ventos chove |
gallec |
Cando trona, ou chove ou quere chover |
gallec |
Abril, si por mal quer vir, as portas non deixa abrir |
gallec |
Cando Deus o quería, de tódolos ares chovía |
gallec |
A castaña en agosto quer arder e en setembro beber |
gallec |
Aire de Villalba non quere auga nin xente |
gallec |
Cando o Farelo pon a monteira, chove anque o ceo non queira |
gallec |
Abril, se por mal quere vir, inda as portas non deixa abrir |
gallec |
Cando Dios quería, do norte chovía |
gallec |