Skip to main content area
Inici

ParemioRom

Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
  • Català
  • Español
  • English

Formulari de cerca

  • Web
  • Projecte
  • Congressos
  • Refranys
  • Atles
  • Enllaços d'interès

  

  • Fitxes de refranys
  • Llengues i varietats
  • Cronologia
  • Meteorologia
  • Àmbit temàtic general
    • Subcategories
  • Fonts
  • Geolocalitzacions
Inici » Àmbit Temàtic General » General subject area subcategories
trilla
Category: 
feines agrícoles

Fitxes de refranys

Mostrant 21 - 35 de 35 (pàgina 2 de 2)
Textordenació descendent Llengua o varietat

Truena en enero[,] se ensancha la era y se agranda el granero

castellà
Vai a nebra para o Cebreiro, colle a capa e o sombreiro; van as nebras para o Carballal, colle o mallo e vai mallar gallec
A chuvia na eira non fai malladoiro gallec
Acaba tu era, que San Bartolomé está cerca castellà
Curuxa noiteira, malladores á eira gallec
El sol en la era y agua en el nabal castellà
La oración de Juan Portal, que pedía sol en su era y agua en su nabal castellà
Luglio del gran caldo [/] bevi bene e batti saldo italià
No marzo abrigo, na eira pantrigo gallec
O sol na eira e a chuvia na nabeira gallec
Por San Bartolomé, el que no haya acabado la era agua en él castellà
Si plou per sant Pere, | no posis batuda a l'era català
Sol en la era; en el nabal, llueva castellà
S’il gèle à Noël matin, [/] L’aire sera chargé en grain francès
Tel sacre, [/] Tel battre francès

Pàgines

  • « primer
  • ‹ anterior
  • 1
  • 2
Mostrando 21 - 35 de 35 (página 2 de 2)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona amb el Drupal