Skip to main content area
Inici

ParemioRom

Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
  • Català
  • Español
  • English

Formulari de cerca

  • Web
  • Projecte
  • Congressos
  • Refranys
  • Atles
  • Enllaços d'interès

  

  • Fitxes de refranys
  • Llengues i varietats
  • Cronologia
  • Meteorologia
  • Àmbit temàtic general
    • Subcategories
  • Fonts
  • Geolocalitzacions
Inici » Àmbit Temàtic General » General subject area subcategories
trilla
Category: 
feines agrícoles

Fitxes de refranys

Mostrant 1 - 20 de 35 (pàgina 1 de 2)
Textordenació ascendent Llengua o varietat
Tel sacre, [/] Tel battre francès
S’il gèle à Noël matin, [/] L’aire sera chargé en grain francès
Sol en la era; en el nabal, llueva castellà
Si plou per sant Pere, | no posis batuda a l'era català
Por San Bartolomé, el que no haya acabado la era agua en él castellà
O sol na eira e a chuvia na nabeira gallec
No marzo abrigo, na eira pantrigo gallec
Luglio del gran caldo [/] bevi bene e batti saldo italià
La oración de Juan Portal, que pedía sol en su era y agua en su nabal castellà
El sol en la era y agua en el nabal castellà
Curuxa noiteira, malladores á eira gallec
Acaba tu era, que San Bartolomé está cerca castellà
A chuvia na eira non fai malladoiro gallec
Vai a nebra para o Cebreiro, colle a capa e o sombreiro; van as nebras para o Carballal, colle o mallo e vai mallar gallec

Truena en enero[,] se ensancha la era y se agranda el granero

castellà

Trattu dirittu da a marina, tribbia è pula sera è matina

cors

Suli càuru cu assai ventu, [/] vaju a casa e su' cuntentu

sicilià

Si truena en enero[,] echa las trillas al gallinero

castellà
Si fa aire de puerto[,] ya puedes trillar y ir ta os güertos aragonès
Si corren as nubes pra Montán, colle o mallo e malla o pan e, si corren pra Bustelo, colle a capa i-o capelo gallec

Pàgines

  • 1
  • 2
  • següent ›
  • últim »
Mostrando 1 - 20 de 35 (página 1 de 2)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona amb el Drupal