solana, lloc on toca el sol
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 1 - 20 de 24 (pàgina 1 de 2)
Textordenació ascendent Llengua o varietat
Se lou couquiéu canto à l'uba, [/] Deman plóura; [/] Se lou couquiéu canto à l'adré, [/] Fara tèms dre occità
Por San Matías, sácame de esta solana y llévame a aquella ombría, y me darás un buen día castellà
Por San Matías, pega el sol por las ombrías; y a las tres semanas, por ombrías y solanas castellà
Pola noite de San Xoán pon a roupa na túa solán gallec
Per Sant Matias [/] el sol ja entra [/] per les ombries, [/] i d’aquí tres setmanes, [/] per les ombries i les solanes català
O Natal ao soalhar e a Páscoa ao luar portuguès
Nubes na montaña, vellas á borralla; nubes na ribeira, vellas á raxeira gallec
Lou jour de sant Benet [/] Lou couguou canto a l'adré occità
Entroido, á raxeira; Pascua, á lareira gallec
Si la coruxa de nuechi canta pa lo solano, nieva si ye'n ivierno y llueve si ye'n verano asturià
Si fa frío[,] trebaja n'os solaneros; si fa calor, n'os pacinos aragonès
Se lu cuccu canta de bora [/] lu tempu fa lu bonu; [/] se immeca canta de solagna [/] lu tempu fa magagna marquesà (varietat de la regió italiana de les Marques)
Rubéns ó mar, vella no sollar; rubéns ó Ribeiro, vella no lareiro gallec
Roxo para Oseira, vellas á raxeira; roxo para Monforte, vellas tras do pote gallec
Roibéns ó mar, vellas ó sollar gallec
Páscoa à lareira, Natal à soalheira portuguès
O Abril enganou o demo à soalheira e matou a mãe a coçar a caranga portuguès
Manhã de nevoeiro, tarde de soalheiro portuguès
La morella, | allí on toco lo sol, toca ella català
Fevereiro põe a mãe ao «soalheiro» e vem-lhe um corrisqueiro portuguès

Pàgines