Skip to main content area
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Català
Español
English
Formulari de cerca
Cerca
Web
Projecte
Congressos
Refranys
Atles
Enllaços d'interès
Fitxes de refranys
Llengues i varietats
Cronologia
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Subcategories
Fonts
Geolocalitzacions
Inici
»
Àmbit Temàtic General
»
General subject area subcategories
roba
Category:
elements de la vida quotidiana
Fitxes de refranys
Mostrant
1 - 20
de
32
(pàgina 1 de 2)
Text
Llengua o varietat
Qui a l'hivern té prou roba [/] a l'estiu en té de sobra
català
Prends tes habits légers le 24 juin [/] Et reprends ceux d'hiver le lendemain
francès
Pola noite de San Xoán pon a roupa na túa solán
gallec
Per bé o per mal, no et treguis roba fins per Sant Joan
català
Hasta el día de la Ascensión, no sueltes el ropón
castellà
Dio manda il freddo (e il caldo) secondo i panni
italià
Déu dóna la roba segons el fred
català
Déshabillez-vous pour la Saint-Jean, [/] Mais le lendemain reprenez vos vêtements
francès
Si quieres vivir sano, la ropa de invierno no la quites en verano
castellà
Si marzo 'ngrifa, te fa levà 'a cammisa
campanià
Si la montaña se toca, guardad, muchachas, la ropa
castellà
Si La Gomera se toca, / aguárdate, poca ropa
castellà
Si
La Tiñosa
se toca, ¡aguárdate, poca ropa!
castellà
Septiembre, / el que no tenga ropa que tiemble
castellà
Quand lo cocut canta, la filha pòt metre rauba blanca
occità
Por San Fermín, chaqueta y calcetín
castellà
No te quites la ropa hasta la Ascensión, y después quita y pon
castellà
No te aligeres de ropa / hasta después de la tropa
castellà
Ni en verano sin ropa, ni en invierno sin bota
castellà
Lo Dessando la Sainte Vierdze steurie le lindzo i s-Andze
francoprovençal d'Itàlia
Pàgines
1
2
següent ›
últim »