Si los cuervos bajan al llano, la niebla vendrá temprano |
castellà |
Por San Nicolao la nieve en lo llano |
castellà |
Día de San Nicolás[,] está la nieve de palo en palo, y si no, está en lo llano |
castellà |
La Berguedana està renyida amb la plana |
català |
Trons a Remolar, pluja al pla |
català |
Per Sant Martí, [/] la neu al pi; [/] per Sant Romà, [/] la neu al pla |
català |
A la plana de Vic [/], nou mesos d'hivern i tres d'infern |
català |
Amb el vent de la Plana pujaràs | i amb la tramuntana abaixaràs |
català |
Per l'Ascensió, | oronetes a muntó; | en la Plana sí, però a Morella no |
català |
Mare de Déu del Candelar, | el sol ja abaixa al pla |
català |
Quan la muntanya plora, la plana riu |
català |
Per sant Romà, la neu al pla |
català |
Pluja al pla, neu a la muntanya |
català |
Neve ai monti ed acqua al piano |
italià |
Quando la montagna ride, [/] il piano piange |
italià |
Per San Frediano [/] la neve al monte e al piano |
italià |
Sant Andrea dalla barba bianca se trova la neve al monte la porta al piano, se la trova al piano la porta al monte |
italià |
Quando la neve sverna in piano, vale più il sacco che il grano |
italià |
Plaine claire, montagne obscure / La pluie est sûre |
francès |
Co la prime nêf ’e ven al plan [/] pocje nêf in chel an |
friülà |