Skip to main content area
Inici

ParemioRom

Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
  • Català
  • Español
  • English

Formulari de cerca

  • Web
  • Projecte
  • Congressos
  • Refranys
  • Atles
  • Enllaços d'interès

  

  • Fitxes de refranys
  • Llengues i varietats
  • Cronologia
  • Meteorologia
  • Àmbit temàtic general
    • Subcategories
  • Fonts
  • Geolocalitzacions
Inici » Àmbit Temàtic General » General subject area subcategories
pedres, roques, penyes o similars
Category: 
territori

Fitxes de refranys

Mostrant 21 - 40 de 56 (pàgina 2 de 3)
Text Llengua o varietatordenació descendent
Quan les Roques de Montserrat porten caperó, pluja en abundor català
Roques amb caperó, pluja en abundor català
La pluja de gregal | les pedres fa ballar català
Cel de bassetes, aigua per a les roquetes català

Cel a bassetes, aigua per les pedretes

català

Cel a bassetes, aigua per les roquetes

català
Marzo, la serpe esce dal balzo italià
Il primo tuon di marzo [/] la serpe esce dal balzo italià
Pèr sant Lu, [/] La nèu sus lou tru occità
Lo solelh de Montalban que fa susar las pèiras occità
Quan le perre bise bagnon manque pà que pieut francoprovençal d'Itàlia
In genâr al bruntule il Natison e al puarte jù pai crets: aghe, glazze e timp poc bon! friülà
Cando as pedras do Xalo choran, ventan auga gallec
Cando choran as pedras de Xalo, ventan orballo gallec

Cando d'o nordeste chove, [/] hasta as pedras move

gallec
Do norte chove, as pedras move gallec
Por san Benito[,] cada cuquelo no seu penido gallec
Choran as pedras do Xallo, temos orballo / ventan orballo gallec
Pedra no suco, néboa en todo o mundo gallec
Cando con vento soán chove, tódalas pedras move gallec

Pàgines

  • « primer
  • ‹ anterior
  • 1
  • 2
  • 3
  • següent ›
  • últim »
Mostrando 21 - 40 de 56 (página 2 de 3)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona amb el Drupal