Skip to main content area
Inici

ParemioRom

Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
  • Català
  • Español
  • English

Formulari de cerca

  • Web
  • Projecte
  • Congressos
  • Refranys
  • Atles
  • Enllaços d'interès

  

  • Fitxes de refranys
  • Llengues i varietats
  • Cronologia
  • Meteorologia
  • Àmbit temàtic general
    • Subcategories
  • Fonts
  • Geolocalitzacions
Inici » Àmbit Temàtic General » General subject area subcategories
pedres, roques, penyes o similars
Category: 
territori

Fitxes de refranys

Mostrant 1 - 20 de 56 (pàgina 1 de 3)
Textordenació ascendent Llengua o varietat
Si el solano aprieta, levanta las piedras castellà
Si de ponent plou, | les pedres mou català
Por San Pedro da Cuadrela, sal a cobra da súa pedra gallec
Pèr sant Lu, [/] La nèu sus lou tru occità
Pedra no suco, néboa en todo o mundo gallec
Marzo, la serpe esce dal balzo italià
La pluja de gregal | les pedres fa ballar català
Il primo tuon di marzo [/] la serpe esce dal balzo italià
Frío de abril, a las peñas vaya a herir; que a las viñas suele ir castellà
Febrero engañó a su madre en el batidero castellà
Cando do este chove, hastra as pedras move gallec
Cando con vento soán chove, tódalas pedras move gallec
Si sudan as piedras[,] luego s'escorrerán as boiras aragonès
Si canta la pernici alla petrara [/] vattini ccu li ligna a lu pagliaru sicilià

Si canta la pernìci alla petràra vatìnni ccu li ligna allu pagliàru

calabrès
Sa lüsc i crep, vegn preist a bagner; sa lüsc lan plotta[,] plöiva dirotta llombard de Suïssa
Roques amb caperó, pluja en abundor català
Quan les Roques de Montserrat porten caperó, pluja en abundor català
Quan le perre bise bagnon manque pà que pieut francoprovençal d'Itàlia
Por san Benito[,] cada cuquelo no seu penido gallec

Pàgines

  • 1
  • 2
  • 3
  • següent ›
  • últim »
Mostrando 1 - 20 de 56 (página 1 de 3)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona amb el Drupal